Votre CMS de localisation headless sécurisé et performant

Commencer

Dites adieu à l'édition des fichiers de traduction

Web apps

Applications Web

Traduction backend et frontend centralisées avec révisions de texte et d'images

Mobile apps

Recevoir une tâche

Utilisez l'espace de noms pour gérer la traduction de votre application mobile avec des modifications en temps réel également

Games & more

Jeux et plus

Intégrez nos SDK ou utilisez nos webhooks pour intégrer des traductions dans vos flux de travail

Gestion de traduction basée sur l'API

Gérez la localisation au sein de votre équipe de la bonne manière

Managers

Gestionnaires

Les gestionnaires peuvent suivre les changements, définir et surveiller les processus de modification du contenu (texte et images) et accélérer la mise sur le marché.

Apprendre encore plus
Developers

Développeurs

Les développeurs peuvent utiliser les bibliothèques clientes Tarjim pour décharger toute la localisation sur d'autres membres de l'équipe, évitant ainsi d'avoir à gérer les déploiements pour de petites modifications de contenu.

Apprendre encore plus
Translators / Copywriters

Traducteurs / Rédacteurs

Les traducteurs peuvent vérifier les traductions robotisées basées sur l'IA et les peaufiner. Ils disposent d'outils de TAO à leur disposition, ainsi que de l'historique des modifications et des révisions.

Apprendre encore plus
Designers

Créateurs

Les concepteurs peuvent échanger des images dans l'interface utilisateur sans avoir besoin de contacter l'équipe d'ingénierie ou de développement.

Apprendre encore plus

Gagnez du temps pour tous les membres de votre équipe

Commencer

Les entreprises réussissent mieux leur localisation