نظام إدارة محتوى الترجمة الآمن والفعال

ابدأ الآن

وداعًا للملفات المتناثرة -
وحد نسختك باستخدام Tarjim

Web apps

الإشراف المركزي على المشروع

حافظ على تنظيم المشاريع أثناء عمل الفرق بالتوازي على فروع مختلفة. راقب جميع المشاريع والفروع من لوحة تحكم واحدة، وتأكد من الالتزام بالمواعيد النهائية.

Mobile apps

تطبيقات ومنتجات الهواتف المحمولة

قم بإدارة المحتوى عبر جميع المنصات - الويب، والهواتف المحمولة، والألعاب، وغيرها - مع التحديثات التلقائية وتتبع الإصدارات.

Games & more

التحليلات والتقارير

احصل على رؤى عملية حول تقدم المشروع، وإنتاجية الفريق، وجودة الترجمة لتحسين سير العمل.

‫إدارة الترجمة القائمة على ‪API‬‬

إدارة عملية الترجمة في فريقك بالشكل الأمثل

Managers

المدراء

يمكن للمدراء تتبع التغييرات وتحديد ومراقبة العمليات الخاصة بتغييرات المحتوى (النصوص والصور) وتسريع طرح المنتجات في السوق.

تعرّف على المزيد
Developers

المبرمجون

يمكن للمبرمجين استخدام مكتباتنا لنقل مهمة الترجمة إلى باقي أعضاء الفريق، وتفادي الحاجة إلى نشر تحديثات جديدة لتغييرات بسيطة في المحتوى.

تعرّف على المزيد
Translators / Copywriters

المترجميون/ مؤلفو المحتوى

يمكن للمترجمين مراجعة الترجمات الآلية المعتمدة على الذكاء الاصطناعي وتحسينها بدقة. تتوفر لديهم أدوات الترجمة بمساعدة أدوات ‪(CAT)‬ في متناول أيديهم، بالإضافة إلى سجل التغييرات والمراجعات.‬

تعرّف على المزيد
Designers

المصممون

يمكن للمصممين معاينة ومزامنة الترجمات في التصاميم وتبديل الصور في واجهة المستخدم دون الحاجة إلى الاتصال بفريق الهندسة أو البرمجة.

تعرّف على المزيد

وفّر الوقت لجميع أعضاء فريقك

ابدأ الآن

الشركات التي تتقن الترجمة بشكل أفضل