للمدراء

تحكّم بمشاريع التوطين بكل سهولة

استخدم أدوات توطين متقدمة لإدارة مشاريعك من البداية حتى الإطلاق، وقم بتنسيق المهام بكل سلاسة. أطلِق منتجك في أسواق جديدة أسرع من أي وقت مضى.

ابدأ الآن

تنظيم أفضل لعملية التوطين

أنشئ عملية توطين متواصلة تنسجم مع وتيرة العمل. يمكن لفرق المنتج التعاون بسهولة لإدارة الترجمات ومراجعتها بمرونة.

لوحة التحكم

Manage the entire localization process from a single dashboard, track progress, and keep an eye on QA issues.

Screenshots

استخدم لقطات الشاشة لتزويد المترجمين بسياق مرئي ومساعدتهم على رؤية مكان ظهور كل مفتاح بالضبط على موقعك الإلكتروني

Tasks

أنشئ مهام الترجمة والمراجعة وقم بتعيينها للمساهمين. استخدم ميزة التعيين التلقائي لتبسيط توزيع المهام بناءً على الأدوار أو أزواج اللغات..

الترجمة ضمن الفرق

دع فريقك يتعاون بسلاسة في الترجمات، وتعيين المهام، وتتبع التقدم لتسليم مشاريع عالية الجودة بشكل أسرع وأكثر كفاءة..

الإحصائيات/التقارير

يمكنك الوصول إلى تقارير وإحصائيات واضحة لمراقبة الإنتاجية والاستخدام لكل مستخدم واتخاذ قرارات مستنيرة لتحسين سير عمل الترجمة لديك.

الفلاتر

استخدم الفلاتر الذكية للعثور بسرعة على المفاتيح حسب اللغة أو النوع أو حالة التحقق. حافظ على تنظيمك وركز على الأولويات.

خدمات الترجمة الآلية

عزز السرعة مع الترجمات المدعومة بالذكاء الاصطناعي، والتي تُخفف عبء العمل مع الحفاظ على الجودة من خلال المراجعة البشرية..

التعليقات

أضف تعليقات مباشرة على المفاتيح أو الترجمات أو المهام، لتقديم ملاحظات وحل المشكلات بسرعة..

فحوصات ضمان الجودة

تكتشف عمليات فحص الجودة الآلية الأخطاء مبكرًا لضمان دقة ترجماتك واتساقها.

أدوات التطوير

دمج ترجم بسهولة مع أنظمتك باستخدام أدوات المطور لتخصيص عملية الترجمة وأتمتتها.

احصل على ميزة تنافسية من خلال دخول أسواق دولية جديدة بشكل أسرع وأكثر سلاسة

بدء مشروع ترجمة جديد

تقليل العمل اليدوي والحصول على مزيد من الوقت لتطوير ميزات جديدة.

دعوة المتعاونين

قم بربط المترجمين والمحررين والمراجعين بالمشروع وقم بتعيين المهام لهم.

تتبع التقدم، والتحكم في العملية

راقب ما تم إنجازه، وما تبقى للترجمة، وقيّم الوقت المتبقي للانتهاء.

الإصدار

أطلق لغات متعددة بسرعة تصل إلى 8 مرات أسرع من استخدام جداول البيانات أو الأدوات الأخرى

وداعًا لتحرير ملفات الترجمة

تطبيقات الويب

ترجمة الواجهة الأمامية والخلفية مركزية بالكامل مع مراجعات للنصوص والصور

تطبيقات الجوال

استخدم مساحة الأسماء لإدارة ترجمة تطبيقك المحمول مع التغييرات في الوقت الفعلي أيضًا

الألعاب والمزيد

تكامل مع مجموعات تطوير البرامج لدينا أو استخدم الويب هوكس الخاصة بنا لدفع الترجمات إلى سير عملك

أُدعُ بقية الفريق إلى العمل

‫Tarjim للمترجمين‬

حسّن إنتاجيتك وقدم ترجمات عالية الجودة بشكل أسرع.

تعرّف على المزيد

‫Tarjim للمبرمجين‬

تقليل العمل اليدوي والحصول على مزيد من الوقت لتطوير ميزات جديدة.

تعرّف على المزيد

‫Tarjim للمصممين‬

قم بتبسيط سير عملك وركز أكثر على الإبداع من خلال تقليل مهام الترجمة اليدوية.

تعرّف على المزيد