Tarjim Logo
  • حلول
    • للمؤسسات
    • للمدراء
    • للمترجمين
    • للمسوقين
    • للمبرمجين
    • للمصممين
  • موارد
    • الترجمة التشاركية
  • عرض أسعار
    • EN
    • FR
  • تسجيل الدخول
  • EN
  • FR

سياسة خصوصية ترجم

Last Updated: March 03, 2022

نشكركم على ثقتكم بشركة ترجم في مشاريع التوطين الخاصة بكم ومعلوماتكم الشخصية. تحترم شركة ترجم وفروعها (يُشار إليها مجتمعة بـ "ترجم" أو "نحن") خصوصيتكم.

إن الحفاظ على معلوماتك الشخصية مسؤولية جسيمة، ونريدك أن تعرف كيف نتعامل معها. يرجى مراجعة سياسة الخصوصية أدناه للاطلاع على التزامنا بحماية خصوصيتك على الإنترنت.

توضح هذه السياسة كيفية استخدامنا للبيانات الشخصية (كما هو موضح أدناه)، ومع من نشاركها، وحقوقك وخياراتك وكيف يمكنك الاتصال بنا بشأن ممارسات الخصوصية لدينا.

ملخص

نحن نجمع فقط المعلومات التي تختار تقديمها لنا، ونقوم بمعالجتها بموافقتك، أو على أساس قانوني آخر؛ ونطلب فقط الحد الأدنى من البيانات الشخصية اللازمة لتحقيق غرض تفاعلك معنا؛ ولا نبيعها لأطراف ثالثة، ونستخدمها فقط كما هو موضح في سياسة الخصوصية هذه

إذا كنت تزورنا من الاتحاد الأوروبي (EU) أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية (EEA) أو سويسرا أو المملكة المتحدة (UK)، فيرجى الاطلاع على ممارسات الخصوصية العالمية لدينا: نحن نلتزم بإطار عمل درع الخصوصية بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة وبين سويسرا والولايات المتحدة (يشار إليه فيما يلي بـ "درع الخصوصية")، ونحن ملتزمون باللائحة العامة لحماية البيانات في الاتحاد الأوروبي (يشار إليها فيما يلي بـ "GDPR").

إذا كنت تزورنا من كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، فيرجى ملاحظة أنك قد تتمتع بحقوق محددة بموجب قانون حماية الخصوصية عبر الإنترنت في كاليفورنيا، وقانون خصوصية المستهلك في كاليفورنيا لعام 2018، وبعض قوانين الخصوصية وحماية البيانات الأخرى.

بغض النظر عن مكان وجودك أو مكان إقامتك أو جنسيتك، فإننا نقدم مستوى عالٍ من حماية الخصوصية لجميع مستخدمينا حول العالم، بغض النظر عن بلدهم الأصلي أو موقعهم.

بالطبع، النسخة المختصرة لا تخبرك بكل شيء، لذا يرجى الاستمرار في القراءة للحصول على مزيد من التفاصيل!

1. ما هي المعلومات التي نجمعها

أ. أصحاب البيانات الشخصية. نجمع معلومات من زوار منصتنا، وعملائنا الحاليين والمحتملين، وهم عادةً شركات (العملاء) يمثلها الأفراد المصرح لهم والمسجلون أو المسموح لهم من قِبل العميل بالوصول إلى مساحة عمل الفريق و/أو استخدام الخدمات (المستخدمون المصرح لهم). على سبيل المثال، مديرو التوطين، أو مديرو التكنولوجيا، أو مديرو المشتريات، أو المترجمون الخارجيون العاملون على مشروع ترجمة في مساحة عمل الفريق.

2. كيف نجمع بياناتك الشخصية؟

المعلومات التي تقدمها لنا مباشرةً ستكون واضحة من سياق تقديمك للبيانات. على وجه الخصوص، نجمع بيانات العميل التالية:

أ. معلومات الاتصال. عندما تقوم بإنشاء أو تحديث مساحة عمل فريقك، فإننا نجمع اسمك الكامل وعنوان بريدك الإلكتروني ورقم هاتفك واسم الشركة ودورك في فريقك وبيانات تسجيل الدخول إلى حسابك (سجلات التدقيق).

عندما تقوم بملء نموذجنا عبر الإنترنت للتواصل مع فريق المبيعات لدينا (على سبيل المثال، جدولة مكالمة)، فإننا نجمع اسمك الكامل، وبريدك الإلكتروني، وبلدك، وعناوين البريد الإلكتروني لضيوفك، ورقم هاتفك، وأي شيء آخر تخبرنا به عن مشروعك واحتياجاتك والجدول الزمني الخاص بك.

عندما ترد على رسائل البريد الإلكتروني أو النشرات الإخبارية أو الاستطلاعات الخاصة بـ Tarjim، فإننا نجمع عنوان بريدك الإلكتروني واسمك وأي معلومات أخرى تختار تضمينها في نص بريدك الإلكتروني أو ردودك.

ب. تفاصيل الفاتورة. عند اشتراكك في إحدى باقات الخدمات المدفوعة، يقوم معالج الدفع أو البنك التابع لنا بجمع بيانات الفوترة الخاصة بك. قد تتطلب طرق الدفع المختلفة جمع أنواع مختلفة من المعلومات، مثل رقم بطاقة الدفع، ورمز التحقق من البطاقة (CVC)، وتاريخ انتهاء الصلاحية، و/أو رقم الحساب البنكي، و/أو عنوان الفوترة.

يرجى العلم بأن معلومات الدفع التي تقدمها ستتم معالجتها من قبل مزود خدمة الدفع أو البنك التابع لنا. نحن لا نتلقى أو نعالج معلومات الفوترة الخاصة بك بشكل مباشر. مع ذلك، لدينا إمكانية الوصول إلى تفاصيل فوترة بعض عملائنا عبر حسابنا لدى مزود خدمة الدفع أو البنك. يرجى مراجعة ملحق معالجة البيانات للاطلاع على التفاصيل.

ج. المعلومات التي نجمعها تلقائيًا. حتى في حال عدم تزويدنا بالمعلومات، نقوم تلقائيًا بجمع معلومات إجمالية حول استخدامك وتفاعلك مع منصتنا و/أو خدماتنا كما هو موضح في القسم 1 أعلاه. نستخدم معلوماتك الإجمالية لحل المشكلات، وجمع المعلومات الديموغرافية، وتخصيص تجربتك عند الوصول إلى منصتنا وخدماتنا، ولأغراض تجارية أخرى.

د. بيانات من خدمات الطرف الثالث. يمكن لعملائنا اختيار السماح أو تقييد خدمات الطرف الثالث اللازمة لتحسين التعاون في مساحة عمل فريقهم. عادةً ما تشير خدمات الطرف الثالث إلى البرامج التي تتكامل مع منصتنا (مثل Jira وAsana وGitHub)، ويمكن للعميل تفعيل هذه التكاملات أو تعطيلها. لمزيد من المعلومات حول خدمات الطرف الثالث (التكاملات والإضافات والمكتبات المتاحة)، انقر هنا.

بمجرد تفعيل هذه الخاصية، قد يشارك مزود خدمة الطرف الثالث بعض المعلومات مع تطبيق Tarjim والعكس صحيح. على سبيل المثال، إذا تم تفعيل تطبيق تخزين سحابي للسماح باستيراد الملفات إلى مساحة عمل فريقك، فقد نتلقى اسم المستخدم وعنوان بريده الإلكتروني، بالإضافة إلى معلومات إضافية يختار التطبيق إتاحتها لتطبيق Tarjim لتسهيل عملية التكامل.

ينبغي على المستخدمين المصرح لهم مراجعة إعدادات الخصوصية والإشعارات الخاصة بخدمات الطرف الثالث هذه لفهم البيانات التي قد يتم الكشف عنها لشركة ترجم. مع ذلك، لا نتلقى أو نخزن كلمات المرور الخاصة بأي من خدمات الطرف الثالث هذه عند ربطها بالمنصة.

هـ. بيانات الطرف الثالث. قد نتلقى معلومات عنك من مصادر خارجية، مثل المعلومات الديموغرافية أو التسويقية المتاحة تجاريًا، ونضيفها أو ندمجها مع معلوماتك لتقديم خدمة أفضل لك وإعلامك بالخدمات أو المعلومات الأخرى التي قد تهمك. قد تُدمج هذه البيانات مع بيانات العملاء التي نجمعها، وقد تشمل بيانات إجمالية، مثل عناوين IP التي تتوافق مع الرموز البريدية أو البلدان، أو قد تكون أكثر تحديدًا: على سبيل المثال، مدى نجاح حملة تسويقية عبر الإنترنت أو البريد الإلكتروني.

نوفر لك أيضًا إمكانية استخدام بيانات اعتمادك على مواقع التواصل الاجتماعي (مثل جوجل، وجيت هب، ومايكروسوفت) لتسجيل الدخول مرة واحدة إلى منصتنا، وبهذه الطريقة، قد نجمع منك معلومات معينة عند تسجيل الدخول. لن نجمع منك معلومات إضافية عند استخدام بيانات اعتمادك على مواقع التواصل الاجتماعي تتجاوز المعلومات التي تكشفها لنا جهات خارجية.

و. معلومات إضافية. نتلقى بياناتك الشخصية عندما ترسلها إلى منصتنا، أو إذا شاركت في عرض أو برنامج أو ترويج أو مجموعة تركيز أو مسابقة أو نشاط أو حدث، أو تقدمت بطلب للحصول على وظيفة، أو طلبت الدعم، أو تفاعلت مع حساباتنا على وسائل التواصل الاجتماعي، أو قدمت لنا بطاقة عملك أو تفاصيل الاتصال الخاصة بك في المؤتمرات أو الأحداث الأخرى، أو قدمت ملاحظات أو تواصلت بطريقة أخرى مع فريقنا.

3. ما هو الأساس القانوني الذي نعتمده لمعالجة المعلومات

بموجب قوانين محددة (بما في ذلك اللائحة العامة لحماية البيانات)، نحن ملزمون بإخطاركم بالأساس القانوني الذي نستند إليه في معالجة بياناتكم الشخصية. لن نقوم بجمع أو معالجة بياناتكم الشخصية إلا إذا كان لدينا أساس قانوني. تشمل الأسس القانونية ما يلي:

الموافقة (حيث أعطيت موافقة صريحة)؛
العقد (حيث تكون المعالجة ضرورية لاتخاذ خطوات لإبرام عقد أو تنفيذه معك)؛
الامتثال لالتزام قانوني، على سبيل المثال عندما نحتاج إلى بياناتك للامتثال لقوانين محددة؛
مصلحة حيوية أو عامة، حيث تكون المعالجة ضرورية لأداء مهمة يتم تنفيذها في المصلحة العامة لموضوع البيانات أو شخص آخر؛
المصالح المشروعة، إلا في الحالات التي تتغلب فيها مصالح أو حقوق أو حريات صاحب البيانات على هذه المصالح.

عندما نعتمد على موافقتك لمعالجة البيانات الشخصية، يحق لك سحب موافقتك أو رفضها في أي وقت، وعندما نعتمد على مصالح مشروعة، يحق لك الاعتراض.

إذا كانت لديك أي أسئلة حول الأساس القانوني الذي نجمع ونستخدم به بياناتك الشخصية، فلا تتردد في الاتصال بمسؤول حماية البيانات لدينا على: privacy@tarjim.com.

4. كيف سنستخدم بياناتك الشخصية

يعتمد استخدامنا لبياناتك الشخصية على الخدمات التي تستخدمها، وكيفية استخدامك للمنصة، والخيارات التي تحددها في إعداداتك. سنستخدم بياناتك الشخصية ونعالجها وفقًا لتعليمات العميل، بما في ذلك أي شروط تعاقدية سارية، وبما يقتضيه القانون المعمول به.

نستخدم بيانات العملاء في سبيل تحقيق مصالحنا المشروعة في تشغيل منصتنا، وتقديم الخدمات، وممارسة أعمالنا. عند تحديد الأغراض التجارية التي نعتبرها مشروعة، نوازن بين مصالحنا والمصالح والحقوق المشروعة للأفراد الذين نعالج بياناتهم الشخصية.

بشكل أكثر تحديدًا، نحن نستخدم بيانات العملاء:

لتسهيل العلاقات التجارية التعاقدية وما قبل التعاقدية. نستخدم البيانات الشخصية لإقامة علاقات تجارية مع العملاء المحتملين، وللوفاء بالالتزامات التعاقدية بموجب العقود المبرمة مع عملائنا الحاليين. على سبيل المثال، قد نجمع بياناتك الشخصية لجدولة المكالمات والاجتماعات لعرض المنصة، وإعداد العروض لك، أو إنشاء وإدارة مساحة عمل فريقك على المنصة، بالإضافة إلى القيام ببعض أنشطة المحاسبة والتدقيق والفواتير.للامتثال لالتزاماتنا التنظيمية والقانونية الأخرى، بما في ذلك متطلبات معالجة البيانات الواردة في اللائحة العامة لحماية البيانات ودرع الخصوصية بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى أي التزامات تتعلق بمكافحة غسل الأموال ومعرفة العميل،
لتخصيص المنصة لك من خلال فهم احتياجاتك. نستخدم بيانات العملاء لتخصيص خدماتنا لكم، بما في ذلك تقديم توصيات للترجمات، والمحتوى المُخصّص، وإدارة مساحة عمل الفريق. على سبيل المثال، تحفظ ذاكرة الترجمة المدمجة لدينا جميع المعلومات التي تقومون بتحميلها أو إدخالها عبر واجهة برمجة التطبيقات (API) لاستخدامها لاحقًا بشكل آلي أثناء عملية الترجمة.
لإنشاء ميزات وأدوات ومنتجات جديدة. على سبيل المثال، قد نُحسّن الأداء باستخدام بيانات العميل للمساعدة في تحديد مدى ملاءمة المحتوى لك وتصنيفه، وتقديم اقتراحات للخدمات بناءً على الاستخدام السابق والنماذج التنبؤية. على سبيل المثال، بناءً على سجل ترجمتك، قد نحدد اتجاهات المؤسسة ورؤاها بناءً على سجل ترجمة المشاريع على المنصة.
للبحث والتحليل.We conduct aggregate analysis, market research and planning, develop business intelligence, generate statistical studies that enable us to operate, protect, make informed decisions and report on the performance of our business;
لدعم العملاء. قد يتم تسجيل رسائلك الإلكترونية ومكالماتك ومراسلاتك الأخرى من وإلى لنا لأغراض مختلفة، بما في ذلك مراقبة جودة خدمة العملاء أو الامتثال لها، والتحقق من دقة المعلومات التي تقدمها لنا، أو تقديم التدريب لموظفينا أو ممثلي خدمة العملاء. سيتم التعامل مع أي معلومات نحصل عليها منك من خلال دعم العملاء وفقًا لأحكام هذه السياسة.
لحماية ترجم نستخدم بياناتك الشخصية لضمان أمن الشبكة والمعلومات في جميع أنحاء المنصة، ولمنع أو التحقيق في أو معالجة أخطاء الخدمة أو المشكلات الأمنية أو التقنية أو الانتهاكات التي قد تضر بشركة ترجمة أو عملائنا أو الجمهور.
للاتصالات المتعلقة بالخدمات. قد نرسل إليك رسائل بريد إلكتروني ورسائل نصية ورسائل أخرى متعلقة بالخدمة، وأخرى فنية وإدارية. كما قد نتواصل معك لإبلاغك بأي تغييرات في خدماتنا وعروضنا، وإشعارات هامة متعلقة بالخدمات، مثل إشعارات الأمان، وتغييرات سياسة الخصوصية، وشروط الخدمة. تُعتبر هذه الرسائل جزءًا من الخدمات، ولا يمكنك إلغاء الاشتراك فيها.
للاتصالات التسويقية والمتعلقة بالأحداث. قد نرسل إليك أحيانًا رسائل بريد إلكتروني حول ميزات المنتجات الجديدة، أو عروض ترويجية، أو أخبار أخرى عن شركة ترجم ومنتجاتنا وخدماتنا، أو ندعوك للمشاركة في فعالياتنا أو استطلاعات الرأي، أو نتواصل معك لأغراض تسويقية، شريطة أن يتم ذلك وفقًا لمتطلبات الموافقة المعمول بها. هذه رسائل تسويقية (موضحة بمزيد من التفصيل أدناه)، لذا يمكنك التحكم في استلامها.
للإعلان المبني على الاهتمامات. عند زيارتك لمنصتنا، نقوم نحن وبعض الأطراف الثالثة بجمع معلومات حول أنشطتك على الإنترنت بمرور الوقت وعبر مواقع مختلفة، وذلك لعرض إعلانات عن منتجات وخدمات مصممة خصيصًا لتناسب اهتماماتك (يُطلق على هذا النوع من الإعلانات اسم "الإعلانات القائمة على الاهتمامات"). قد تقوم هذه الأطراف الثالثة بوضع أو التعرف على ملف تعريف ارتباط فريد أو تقنية أخرى على متصفحك (بما في ذلك استخدام علامات البكسل). وحيثما يقتضي القانون المعمول به، سنحصل على موافقتك قبل معالجة معلوماتك لأغراض الإعلانات القائمة على الاهتمامات.

5. البيانات الشخصية التي لا تجمعها شركة ترجم

لا توجد بيانات حساسة. لا نقوم عمدًا بجمع أو تخزين أو معالجة أو نقل أي معلومات شخصية حساسة، مثل أرقام الضمان الاجتماعي أو البيانات الجينية أو المعلومات الصحية أو المعلومات الدينية. إذا قمت بتخزين أي معلومات شخصية حساسة على خوادمنا، فأنت مسؤول عن الامتثال لأي ضوابط تنظيمية متعلقة بتلك البيانات. يجوز لنا حذف المعلومات الحساسة التي يتم تحميلها على المنصة أو تقديمها إلينا بأي طريقة أخرى دون طلبنا أو موافقتنا، إذا كان هذا الحذف ضروريًا للمصلحة العامة أو للامتثال لالتزاماتنا القانونية.

لا يعد ترجم شريكًا تجاريًا أو مقاولًا من الباطن وفقًا لما هو محدد بموجب قانون نقل التأمين الصحي والمساءلة في الولايات المتحدة لعام 1996 (HIPAA).

لن تتحمل شركة ترجم أي مسؤولية عن أي معلومات شخصية حساسة، بغض النظر عن أي شيء يخالف ذلك في هذه الوثيقة.

نستخدم معالج دفع تابعًا لجهة خارجية لمعالجة المدفوعات التي نتلقاها. ولا نحتفظ بأي معلومات شخصية أو مالية، مثل أرقام بطاقات الائتمان، فيما يتعلق بمعالجة هذه المدفوعات. بل تُقدَّم جميع هذه المعلومات مباشرةً إلى معالج الدفع التابع لنا، Stripe، الذي يخضع استخدامه لمعلوماتك الشخصية لسياسة الخصوصية الخاصة به، والتي يمكنك الاطلاع عليها عبر الرابط التالي: https://stripe.com/us/privacy.

لا توجد بيانات عن الأقليات. إذا كنت طفلاً دون سن 16 عامًا، فلا يُسمح لك بإنشاء حساب على تطبيق Tarjim. نحن لا نوجه أيًا من محتوياتنا عمدًا إلى الأطفال دون سن 16 عامًا، ولا نجمع معلومات منهم. إذا علمنا أو اشتبهنا في أنك مستخدم دون سن 16 عامًا، فسيتعين علينا، للأسف، إغلاق حسابك. قد تختلف الحدود الدنيا للسن في البلدان الأخرى، وإذا كنت دون السن القانونية للموافقة على جمع البيانات في بلدك، فلا يُسمح لك باستخدام Tarjim. كما لا يُسمح لك باستخدام Tarjim في كاليفورنيا إذا كنت مقيمًا فيها دون سن 16 عامًا.

لا توجد بيانات للمستخدم النهائي.. لا نقوم بجمع البيانات الشخصية لمستخدمي عملائنا النهائيين التي قد تكون مخزنة في حسابك، وذلك عن قصد. المعلومات والمحتوى الموجود في حسابات العملاء ملكٌ لهم، وهم مسؤولون عنها مسؤولية كاملة، بالإضافة إلى مسؤوليتهم عن ضمان توافق محتواهم مع شروط الخدمة الخاصة بنا. أي بيانات شخصية ضمن مساحة عمل الفريق تقع مسؤوليتها على عاتق العميل، أي مالك الحساب. يُعتبر العميل هو المتحكم بالبيانات لأغراض اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR). يُرجى مراجعة القسم 12 أدناه للاطلاع على التفاصيل.

6. كيف نفصح عن البيانات الشخصية

يرجى ملاحظة أن عملاءنا هم من يحددون سياساتهم وممارساتهم فيما يتعلق بمشاركة والإفصاح عن البيانات الشخصية الخاضعة لسيطرتهم، ولا تتحكم شركة ترجم في كيفية اختيارهم أو اختيار أي طرف ثالث آخر لمشاركة أو الكشف عن هذه البيانات الشخصية.

نشارك بياناتك الشخصية مع جهات موثوقة بموافقتك الصريحة، بناءً على تعليماتنا وبما يتوافق مع تدابير السرية والأمان المناسبة، كما هو موضح أدناه:

إلى البائعين والشركاء الخارجيين. نشارك بياناتك الشخصية مع عدد محدود من مزودي الخدمات الخارجيين وشركاء الأعمال الذين يعالجونها نيابةً عنا لتقديم خدماتنا أو تحسينها، والذين وافقوا على قيود خصوصية مماثلة لسياسة الخصوصية الخاصة بنا. يؤدي مزودو الخدمات لدينا وظائف مثل معالجة المدفوعات، ودعم العملاء، وتخزين البيانات، وغيرها من الخدمات ذات الصلة. يمكنك الاطلاع على القائمة المحدثة لمزودي الخدمات الفرعيين لدينا هنا. عند نقل بياناتك إلى مزودي الخدمات لدينا بموجب اتفاقية درع الخصوصية، نظل مسؤولين عنها.

تتيح منصتنا التكامل مع برامج خارجية قد يستخدمها عملاؤنا (مثل Jira وAsana وGitHub). يمكنكم الاطلاع على التكاملات والإضافات والمكتبات المتاحة هنا. للعميل كامل الحرية في اختيار استخدام هذه التكاملات. بمجرد تفعيلها، قد تشارك Tarjim بعض المعلومات مع مزود خدمة خارجي، والعكس صحيح. على سبيل المثال، سنشارك معلمات التكوين، بما في ذلك عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بمساحة عمل الفريق، لتمكين أدوات إدارة البرامج من التكامل مع مساحة العمل هذه.

إلى الشركات التابعة. نشارك بيانات العملاء مع الشركات التابعة لنا (الشركات الأم و/أو الشركات الفرعية) لأغراض إدارية داخلية وتشغيلية وتجارية جماعية.

إلى ممثلي العملاء. قد يتمكن ممثلو العميل المعتمدون والموظفون المعينون بصفتهم "مالكين" لمساحة عمل الفريق من الوصول إلى البيانات الشخصية لمستخدمي العميل المعتمدين، أو تعديلها، أو تقييد الوصول إليها. فعلى سبيل المثال، قد يستخدم صاحب العمل ميزات الخدمة لتصدير سجلات النشاط من مساحة عمل الفريق، أو الوصول إلى تفاصيل ملفك الشخصي أو تعديلها.

أثناء تغيير أعمال ترجم قد تتم مشاركة أو نقل بعض أو كل بيانات العميل، وفقًا لترتيبات السرية القياسية، إذا انخرطت شركة ترجم في اندماج أو استحواذ أو إفلاس أو حل أو إعادة تنظيم أو بيع بعض أو كل أصولها أو أسهمها أو تمويل أو طرح عام للأوراق المالية أو الاستحواذ على كل أو جزء من أعمالنا أو معاملة أو إجراء مماثل أو خطوات في التفكير في مثل هذه الأنشطة (على سبيل المثال، العناية الواجبة القانونية).

مشاركة البيانات المجمعة. يجوز لنا الإفصاح عن معلومات مجمعة أو مجهولة الهوية أو استخدامها مع جهات أخرى حول كيفية استخدام عملائنا، بشكل جماعي، لمنصة ترجم، أو كيفية تفاعلهم مع عروضنا الأخرى، مثل المؤتمرات والفعاليات. على سبيل المثال، قد نجمع إحصاءات حول نسبة العملاء حسب القطاع والحجم. مع ذلك، لا نبيع هذه المعلومات للمعلنين أو المسوقين.

التعاون مع الآخرين. عندما يُرسل مستخدم مُصرَّح له بيانات شخصية، قد يتم عرضها لمستخدمين مُصرَّح لهم آخرين. على سبيل المثال، قد تتم مشاركة معلومات ملفك الشخصي، بما في ذلك عنوان بريدك الإلكتروني، مع مستخدمين مُصرَّح لهم آخرين يعملون في مساحة عمل الفريق نفسه.

المشاركة في الأماكن العامة.When you comment on our blogs or in our community forums, the information you provide on these resources may also be read, collected, used and shared by any visitors to these resources. It would be best if you were cautious when deciding whether to disclose your Personal Data in these areas related to the Platform. To request removal of your Personal Data from our community forums or social media pages, contact us at: privacy@tarjim.com. We may not be able to remove your Personal Data, in which case we will let you know if we are unable to do so and why.

الامتثال للقوانين. إذا تلقينا طلبًا للحصول على معلومات، فقد نفصح عن بيانات العميل إذا اعتقدنا بشكل معقول أن الإفصاح يتوافق مع أي قانون أو لائحة أو إجراء قانوني سارٍ أو مطلوب بموجبه. يرجى الاطلاع على القسم 15 من هذه الوثيقة لفهم كيفية استجابة شركة ترجم لطلبات الإفصاح عن البيانات من الجهات الحكومية وغيرها من المصادر.

لفرض حقوقنا، ومنع الاحتيال، ولضمان السلامة. لحماية والدفاع عن حقوق أو ممتلكات أو سلامة شركة ترجم أو أطراف ثالثة، بما في ذلك إنفاذ العقود أو السياسات، أو فيما يتصل بالتحقيق في قضايا الاحتيال أو الأمن ومنعها.

نحنلا مشاركة أو بيع أو تأجير أو مقايضة بياناتك الشخصية مع أطراف ثالثة لأغراضهم التجارية، باستثناء الحالات التي أخبرتنا بها على وجه التحديد (مثل تنشيط التكامل مع موفري الخدمات التابعين لجهات خارجية).

نحنلا استضافة إعلانات على ترجم. قد نُضمّن أحيانًا محتوى من مواقع خارجية، مثل يوتيوب، وقد يتضمن هذا المحتوى إعلانات. مع أننا نسعى جاهدين لتقليل عدد الإعلانات التي يتضمنها محتوانا المُضمّن، لا يمكننا دائمًا التحكم بما تعرضه الجهات الخارجية. أي إعلانات على صفحات ترجم الفردية لا ترعاها ترجم ولا تتتبعها.

نحنلا الكشف عن معلوماتك الشخصية خارج ترجم، باستثناء الحالات المذكورة في هذا القسم.

دمج خدمات الشبكات الاجتماعية

قد تتيح لك الخدمة تفعيل الخدمات أو تسجيل الدخول إليها عبر منصات التواصل الاجتماعي المختلفة مثل فيسبوك أو تويتر ("خدمات التواصل الاجتماعي"). ومن خلال دمج هذه الخدمات مباشرةً، نُثري تجاربك على الإنترنت ونجعلها أكثر تخصيصًا. للاستفادة من هذه الميزة، سنطلب منك تسجيل الدخول أو منحنا الإذن عبر منصة التواصل الاجتماعي المعنية. عند إضافة حساب من منصات التواصل الاجتماعي إلى الخدمة أو تسجيل الدخول إليها باستخدام حسابك، سنجمع المعلومات اللازمة لتمكين الخدمة من الوصول إلى منصة التواصل الاجتماعي وبياناتك الموجودة فيها. وكجزء من هذا الدمج، ستوفر لنا منصة التواصل الاجتماعي إمكانية الوصول إلى بعض المعلومات التي قدمتها لها، وسنستخدم هذه المعلومات ونخزنها ونفصح عنها وفقًا لسياسة الخصوصية هذه. مع ذلك، يُرجى العلم بأن طريقة استخدام منصات التواصل الاجتماعي لمعلوماتك وتخزينها والإفصاح عنها تخضع لسياسات هذه الجهات الخارجية، ولن تتحمل DoroCRM أي مسؤولية عن ممارسات الخصوصية أو أي إجراءات أخرى لأي من منصات التواصل الاجتماعي التي قد يتم تفعيلها ضمن الخدمة.

قد يكون لديك أيضًا خيار نشر أنشطة خدماتك على خدمات الشبكات الاجتماعية عند الوصول إلى المحتوى من خلال الخدمات (على سبيل المثال، يمكنك النشر على Facebook بأنك قمت بنشاط على الخدمة)؛ أنت تقر بأنه إذا اخترت استخدام هذه الميزة، فسيكون أصدقاؤك ومتابعوك والمشتركون في أي من خدمات الشبكات الاجتماعية التي قمت بتمكينها قادرين على عرض مثل هذا النشاط.

7. ملفات تعريف الارتباط

كما هو موضح بالتفصيل في سياسة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا، نستخدم ملفات تعريف الارتباط وتقنيات مشابهة (مثل إشارات الويب، ووحدات البكسل، وعلامات الإعلانات، ومعرّفات الأجهزة) للتعرف عليك وعلى جهازك (أجهزتك) داخل وخارج مختلف الخدمات والأجهزة. كما نسمح لجهات أخرى باستخدام ملفات تعريف الارتباط وفقًا لما هو موضح في سياسة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا. يمكنك التحكم في ملفات تعريف الارتباط من خلال إعدادات متصفحك وأدوات أخرى.

8. كيف نخزن بياناتك

مدة الاحتفاظ بالبيانات. لن نقوم بمعالجة بيانات العملاء وتخزينها لفترة أطول من اللازم. بشكل عام، سيتم تخزين بياناتك الشخصية طوال مدة علاقتنا التعاقدية، وبعد ذلك لمدة أقصاها عشر (10) سنوات وفقًا لقواعد التقادم. في بعض الحالات، قد يتم حفظ البيانات الشخصية لفترة أطول بموجب القوانين السارية في ترجم.

قد يتضمن ذلك الاحتفاظ ببياناتك الشخصية بعد إلغاء تنشيط حسابك للفترة اللازمة لنا لمتابعة المصالح التجارية المشروعة، وإجراء عمليات التدقيق، والامتثال (وإثبات الامتثال) للالتزامات القانونية، وحل النزاعات، وتنفيذ اتفاقياتنا.

9. أمن بيانات العملاء

نولي أمن البيانات أهمية قصوى. نبذل قصارى جهدنا لحماية بيانات عملائنا من الفقدان وسوء الاستخدام والوصول غير المصرح به أو الإفصاح عنها. حصلت شركة ترجم على شهادة SOC 2 Type 2 الأمنية المعترف بها دوليًا، والتي تؤكد امتلاكها لضوابط نظامية وتنظيمية لحماية معالجة بيانات العملاء وسلامتها وسريتها وأمنها. لمعرفة المزيد عن الممارسات والسياسات الحالية المتعلقة بأمن وسرية الخدمات، يُرجى الاطلاع على وثائقنا وعقودنا.

يرجى العلم بأنه لا توجد طريقة نقل أو تخزين إلكتروني آمنة بنسبة 100%. لذا، لا يمكننا ضمان أمنها وسلامتها المطلقة. في حال حدوث اختراق للبيانات يؤثر على بياناتك الشخصية، سنتخذ إجراءات فورية للحد من آثار هذا الاختراق وإبلاغ جميع المستخدمين المتضررين دون تأخير.

10. سياسات الخصوصية للمواقع الأخرى

تتيح منصتنا إمكانية الاتصال بمواقع إلكترونية لمزودي خدمات آخرين. يُرجى مراجعة القسم 6 أعلاه للاطلاع على التفاصيل. لا تملك شركة ترجم هذه الخدمات ولا تُسيطر عليها، وقد يكون لدى الجهات الخارجية التي مُنحت حق الوصول إلى بياناتك الشخصية سياساتها وممارساتها الخاصة بجمع البيانات واستخدامها. يُرجى مراجعة إعدادات الخصوصية والإشعارات في هذه الخدمات الخارجية أو التواصل مع المزود المعني في حال وجود أي استفسارات.

قد تظهر إعلاناتنا على مواقع إلكترونية أو تطبيقات جوال أخرى لأننا نشارك في شبكات إعلانية. تتيح لنا هذه الشبكات توجيه رسائلنا إلى المستخدمين بناءً على مجموعة من العوامل، بما في ذلك البيانات الديموغرافية، واهتمامات المستخدمين المُستنتجة، وسياق التصفح (على سبيل المثال، وقت وتاريخ زيارتك لمنصتنا، والصفحات التي شاهدتها، والروابط التي نقرت عليها). كما تساعدنا هذه التقنية على تتبع فعالية جهودنا التسويقية ومعرفة ما إذا كنت قد شاهدت أحد إعلاناتنا.

يرجى مراجعة القسم الفرعي 7أ أعلاه لمعرفة المزيد عن خيارات إلغاء الاشتراك المختلفة من خدمات الطرف الثالث المتاحة لك.

11. تحديد هوية المتحكم في البيانات والمعالج

يُفرّق قانون حماية البيانات في بعض الأنظمة القانونية (مثل اللائحة العامة لحماية البيانات) بين "مُتحكّم البيانات" و"مُعالِج البيانات". وبشكل عام، يُعتبر العميل هو مُتحكّم البيانات الشخصية، بينما تُعتبر شركة طارِم مُعالِج البيانات الشخصية. ومع ذلك، تُعتبر طارِم مُتحكّمة في البيانات الشخصية التي تُعالَج لمصالحها المشروعة كما هو موضح في الأقسام من 4 إلى 6 أعلاه.

إذا كنت مستخدمًا معتمدًا أو مستخدمًا نهائيًا لعميلنا، فلديك الحق في توجيه طلباتك المتعلقة بحماية البيانات الشخصية مباشرةً إلى العميل باعتباره مسؤول البيانات الخاص بك.

12. نقل البيانات الدولي

نحن شركة عالمية. قد تُخزَّن بياناتك الشخصية وتُعالَج في أي بلد نمارس فيه أعمالنا أو نتعاقد فيه مع مزودي خدمات. يجوز لنا نقل بياناتك الشخصية التي نحتفظ بها إلى جهات متلقية في بلدان أخرى غير البلد الذي جُمعت فيه البيانات في الأصل، بما في ذلك الولايات المتحدة. قد تختلف قوانين حماية البيانات في تلك البلدان عن قوانين بلدك.

ومع ذلك، سنتخذ التدابير اللازمة لضمان امتثال أيٍّ من عمليات النقل هذه لقوانين حماية البيانات السارية، ولحماية بياناتك الشخصية وفقًا للمعايير الموضحة في سياسة الخصوصية هذه. في بعض الحالات، قد يحق للمحاكم، أو هيئات إنفاذ القانون، أو الهيئات التنظيمية، أو الجهات الأمنية في تلك الدول الأخرى، الوصول إلى بياناتك الشخصية.

إذا كنت مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا، فإننا نلتزم بالقوانين المعمول بها لتوفير مستوى كافٍ من حماية البيانات عند نقل بياناتك الشخصية إلى الولايات المتحدة الأمريكية. شركة Tarjim حاصلة على شهادة اعتماد بموجب إطار عمل درع الخصوصية بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة، وإطار عمل درع الخصوصية بين سويسرا والولايات المتحدة، وتلتزم بمبادئ درع الخصوصية. لمزيد من التفاصيل، يُرجى الاطلاع على سياسة درع الخصوصية الخاصة بشركة Tarjim.

في حال وجود أي تعارض بين بنود سياسة الخصوصية هذه أو سياسة درع الخصوصية الخاصة بشركة طارجم ومبادئ درع الخصوصية، تُعتمد مبادئ درع الخصوصية. لمعرفة المزيد عن برنامج درع الخصوصية، وللاطلاع على شهادتنا، تفضل بزيارة موقع درع الخصوصية الإلكتروني.

عندما يتطلب القانون المعمول به منا التأكد من أن نقل البيانات الدولي يخضع لآلية نقل البيانات، فإننا نستخدم آلية واحدة أو أكثر من الآليات التالية: البنود التعاقدية القياسية للاتحاد الأوروبي مع متلقي البيانات خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أو التحقق من أن المتلقي قد نفذ قواعد الشركات الملزمة، أو التحقق من أن المتلقي يلتزم بإطار عمل درع الخصوصية بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة وبين سويسرا والولايات المتحدة.

13. تغييرات على سياسة الخصوصية الخاصة بنا

نحتفظ بحق تعديل سياسة الخصوصية هذه في أي وقت لتعكس التغييرات في خدماتنا، أو أي قوانين سارية، أو لأسباب معقولة أخرى. عند نشر أي تغييرات على هذه السياسة، سيتم تحديث تاريخ "آخر تحديث" في أعلى الصفحة.

في حال حدوث تغييرات جوهرية على هذا البيان أو على كيفية استخدام ترجم لبياناتك الشخصية، سنُعلمك بذلك إما عن طريق نشر إشعار بارز بهذه التغييرات قبل تطبيقها، أو عن طريق إرسال إشعار إليك عبر البريد الإلكتروني مباشرةً. وننصحك بمراجعة سياسة الخصوصية هذه دوريًا للاطلاع على كيفية حماية ترجم لمعلوماتك.

14. كيف نستجيب للإفصاح القسري

يجوز لنا الكشف عن معلومات التعريف الشخصية أو غيرها من المعلومات التي نجمعها عنك إلى جهات إنفاذ القانون استجابة لاستدعاء صالح أو أمر محكمة أو مذكرة أو أمر حكومي مماثل، أو عندما نعتقد بحسن نية أن الكشف ضروري بشكل معقول لحماية ممتلكاتنا أو حقوقنا، أو ممتلكات أو حقوق أطراف ثالثة أو الجمهور بشكل عام.

تلتزم شركة ترجم بالشفافية في امتثالها لأوامر المحاكم والإجراءات القانونية المماثلة. وسنبذل قصارى جهدنا، متى ما كان ذلك مسموحًا، لإخطار العملاء والمستخدمين المعتمدين بأي إفصاح عن معلوماتهم، ما لم يمنعنا القانون أو أمر قضائي من القيام بذلك، أو في ظروف استثنائية نادرة.

15. كيفية التواصل معنا

إذا كانت لديكم أي مخاوف بشأن طريقة تعامل شركة ترجم مع بياناتكم الشخصية، فيرجى إبلاغنا فوراً. نحن نرغب في تقديم المساعدة.

يمكنكم التواصل معنا عبر إرسال بريد إلكتروني إلى: privacy@tarjim.com مع كتابة "مخاوف تتعلق بالخصوصية" في خانة الموضوع. سنرد عليكم في أسرع وقت ممكن، في غضون 30 يومًا كحد أقصى.

16. كيفية التواصل مع الجهات المختصة

إذا كنت مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية وتعتقد أننا نحتفظ ببياناتك الشخصية ضمن نطاق اللائحة العامة لحماية البيانات، فلديك أيضًا الحق في (أ) تقييد استخدام Tarjim للمعلومات التي تشكل بياناتك الشخصية و(ب) تقديم شكوى إلى هيئة حماية البيانات المحلية لديك.

يمكن العثور هنا على قائمة حالية لهيئات حماية البيانات الوطنية وأعضاء مجلس حماية البيانات الأوروبي.

١٧. مسرد المصطلحات

عند استخدامها في سياسة الخصوصية هذه، تحمل هذه المصطلحات المعاني التالية. أي مصطلحات مكتوبة بأحرف كبيرة وغير مُعرّفة في هذه السياسة تحمل المعنى المُحدد في شروط الخدمة أو اتفاقية الخدمة الرئيسية التي تُنظّم العلاقات التعاقدية بينك وبين ترجم.

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in.

Tarjim Logo
نظرة عامة على الخصوصية

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

ملفات تعريف الارتباط الضرورية للغاية

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.

إدارة الترجمة بشكل أذكى

ابدأ الآن
Tarjim Logo Elements

حلول

  • للمؤسسات
  • للمدراء
  • للمترجمين
  • للمسوقين
  • للمبرمجين
  • للمصممين

من نحن؟

  • عرض أسعار
  • الشركة
  • تواصل معنا
  • حالة الخدمة

القانوني

  • شروط الخدمة
  • سياسة الخصوصية
  • سياسة ملفات تعريف الارتباط
  • درع الخصوصية

© 2025 Tarjim