الترجمة التشاركية

التعاون في الترجمة في مكان واحد

اسمح لفريقك بترجمة المحتوى باستمرار وببساطة وكفاءة من خلال منصة الترجمة التشاركية

أكثر كفاءة وأفضل لجميع المعنيين

إدارة جميع ترجمات المشروع والمهام في منصة واحدة. القضاء على المهام الروتينية للمبرمجين. دع المدراء ينظمون عملية الترجمة. قدم للمترجمين العديد من ميزات أدوات الترجمة مثل ذاكرة الترجمة، الترجمة الآلية داخل النصوص، وفحوصات الجودة.

التعاون في الوقت الحقيقي

العمل معًا على مفاتيح الترجمة في آنٍ واحد. يرى الجميع التحديثات فورًا، مما يُقلل الأخطاء والتبادلات.

التعليقات والملاحظات

قم بإضافة ملاحظات، أسئلة أو اقتراحات مباشرة على المحتوى. هذا يساعد على توضيح الفكرة وتجنب سوء الفهم بين أعضاء الفريق.

توزيع المهام

قم بتعيين الترجمات أو المراجعات أو الموافقات لأعضاء الفريق المحددين. حافظ على تنظيم سير العمل ووضوح المواعيد النهائية.

سجل الإصدارات

تابع كل تغيير من خلال سجل كامل للتعديلات، واسترجع أي تحديث عند الحاجة، مع الحفاظ على توحيد الترجمات واتساقها عبر جميع المشاريع.